Русский блоGнот

Friday, August 11, 2017

Одиночество едока плода с дерева манго



О, мякоть солнечной желтизны!
О, пряная сладость плоти!
О, нарочито купленный плод,
прилетевший из далекого Перу!
Он должен был украсить встречу,
стать прозрачным намеком,
послужить темой разговора о живописи
знаменитой картины Гогена
двух туземных женщин под деревом манго.
Взяв тебя за руку, он спросил бы,
нужна ль запятая
после «А» в знаменитой фразе названия:
«А ты ревнуешь?»
Сия фатальная запятая обнаруживает
злорадство соперницы – вместо удивленья подружки!
А нужно ли ревновать?

Есть, несомненно, различие
между поеданием манго вальяжного Гогена
и «Едоками картофеля» обезумевшего Ван Гога!
Они неразлучны, как библейские Гог и Магог,
но дело не в этом, а в том –
в каком месте пишется репортаж в окружающий мир,
откуда посылается сообщение в чуткие уши немногих людей?
А они с первого слова знают, устрашен ли ты льющейся вокруг тебя кровью
или радуешься душою при виде встающего солнца над мирной долиной,
стоит ли в твоем сердце ужас перед смеющимся своей шутке убийцей
или оно переполняется пением от взгляда возлюбленной, –
как сегодня утром в сем благословенном саду!

Он старательно вырезает этот день из своего в общем-то простого существования,
не обращая внимания на до и после,
ибо он необъясним причиной и следствием,
как цветок, расцветший если не в пустыне, то все-таки неожиданно, –
улыбка Провидения бывает такой, она слетает из заоблачных далей
и на некоторое время поселяется у тебя на устах;
люди начинают оглядываться, ища причину наступившему облегчению.

Времени на совместную дегустацию поедания манго не оказалось.
Мои рассуждения догонят тебя в дороге,
по которой ты мчишься в красном автомобиле.
Только не забывай о моем призыве к осторожности,
о том, что к твоему бытию привязаны нити
других жизней, и моей в том числе...
Так получилось: ты такой человек,
что мы живем твоею любовью
и любовью к тебе...

(« Solitude du mangeur d’un fruit de mangue ».
Chartres-Paris, VII-VIII 17).